Obama promet tota la seva força per a la neteja del petroli, triplicant el personal de la regió

Totes Les Novetats

vessament-de-petroli-aigua-superfície-gov.jpgEl president va fer el seu segon viatge a la costa del Golf divendres anunciant que la seva administració havia triplicat la mà d'obra al llarg de la costa, reforçant un esforç de resposta del govern per contenir i eliminar el petroli més ràpidament.

Actualment, 20.000 persones responen per protegir la costa i la vida salvatge. El president també va destacar que els executius de tot el seu gabinet treballen amb gent de tota Louisiana i de tota la regió per treballar nit i dia per acabar amb la crisi.


Aproximadament 1.400 vaixells responen al lloc, inclosos skimmers, remolcadors, barcasses i vaixells de recuperació per ajudar en els esforços de contenció i neteja, a més de desenes d’avions, vehicles operats a distància i múltiples unitats de perforació mòbils marines.
Un vaixell de la NOAA, el Thomas Jefferson, va arribar divendres després de completar una missió de cinc dies per recollir dades sobre els corrents superficials i profunds que estan distribuint el petroli. L’1 de juny, el vaixell d’investigació de 204 peus tornarà a navegar per fer sondejos sonars, mesurar la química de l’aigua i prendre mostres d’aigua.

L’Administració de petites empreses va aprovar més d’un milió de dòlars en préstecs d’ajuda a lesions econòmiques per a petites empreses de Louisiana afectades pel vessament de petroli de BP. A més, l’agència ha concedit ajornaments de 158 préstecs SBA existents per a desastres a la regió de la Costa del Golf.

Com a mesura de precaució per garantir que els productes del mar del Golf seguiran sent segurs per als consumidors, NOAA ha ampliat la zona de pesca tancada a una zona que ara representa aproximadament el 25 per cent de les aigües federals del Golf de Mèxic, deixant aproximadament el 75 per cent encara disponible per pescar.

S’han desplegat aproximadament 1,9 milions de peus de ploma de contenció i 1,5 milions de peus de ploma de sorbent per contenir el vessament, i hi ha disponibles aproximadament 250.000 peus de ploma de contenció i 950.000 peus de ploma de sorbent.


Hi ha 17 zones d’estació a punt i a punt per protegir les costes sensibles, incloses: Dauphin Island, Alabama, Orange Beach, Alabama, Theodore, Alabama, Ciutat de Panamà, Florida, Pensacola, Florida, Port St. Joe, Florida. , St. Marks, Florida, Amelia, La., Cocodrie, La., Grand Isle, La., Shell Beach, La., Slidell, La., St. Mary, La .; Venice, La., Biloxi, Miss., Pascagoula, Miss., I Pass Christian, Miss.

A continuació, es mostra una llista de recursos per a aquells que s’efectuen o volen ajudar:


  • Per a les actualitzacions de la Casa Blanca: www.deepwaterhorizonresponse.com .
  • Per obtenir informació específica sobre la resposta a nivell federal, visiteu www.whitehouse.gov/deepwater-bp-oil-spill .
  • Per contactar amb el Deepwater Horizon Joint Information Center, truqueu al (985) 902-5231.
  • Per oferir-vos com a voluntaris o per informar de la costa petroliada, truqueu al (866) 448-5816. També es poden trobar oportunitats de voluntariat aquí .
  • Per enviar el vostre vaixell com a sistema de descomposició d'embarcacions d'oportunitat o per enviar tecnologia, serveis o productes de resposta alternativa, truqueu al 281-366-5511.
  • Per informar de la vida salvatge amb petroli, truqueu al (866) 557-1401. Els missatges es revisaran cada hora.
  • Per obtenir informació sobre els resultats del mostreig ambiental validat d’aire i aigua, visiteu www.epa.gov/bpspill .
  • Visiteu les actualitzacions del Servei de Parcs Nacionals sobre possibles tancaments de parcs, recursos en risc i accions NPS per protegir l’espai vital del parc i la vida salvatge www.nps.gov/aboutus/oil-spill-response.htm .
  • Visiteu les actualitzacions del Servei de peixos i fauna salvatge sobre la resposta a la costa del Golf i l'estat dels refugis nacionals de fauna salvatge www.fws.gov/home/dhoilspill/ .
  • Per obtenir actualitzacions diàries sobre els tancaments de pesca, visiteu http://sero.nmfs.noaa.gov .
  • Per obtenir informació sobre préstecs d'assistència per a empreses afectades, visiteu el lloc web de SBA & rsquo; www.sba.gov/services/disasterassistance , truqueu al (800) 659-2955 (800-877-8339 per a persones amb discapacitat auditiva) o envieu un correu electrònic [correu electrònic protegit] .
  • Per presentar una reclamació a BP, visiteu www.bp.com/claims o bé truqueu a la línia d’ajuda de BP & rsquo; al (800) 440-0858. Hi ha disponible un full de dades de BP amb informació addicional aquí (pdf) . Aquells que ja han seguit el procés de reclamacions de BP i no estan satisfets amb la resolució de BP, poden trucar a la Guàrdia Costanera al (800) 280-7118. Podeu trobar més informació sobre quins tipus de danys són elegibles per obtenir una indemnització segons la Llei de contaminació per hidrocarburs, així com orientacions sobre els procediments per obtenir aquesta indemnització. aquí .